Економија

Ђедовић Хандановић са Сијартом: Не одустајемо од повезивања на "Дружбу"

Наставили смо разговоре о изградњи новог нафтовода који би спојио Србију и Мађарску и констатовали смо да његова реализација не буде угрожена. Пројекти попут новог нафтовода су стратешки и тичу се будућности у наредним деценијама, поручила је Дубравка Ђедовић Хандановић

Мађарска компанија МОЛ је постала још активнији учесник на тржишту од када су уведене санкције НИС-у. Самим тим, мађарска компанија је повећала свој тржишни удео и сада је повећан на 11,2 одсто и увоз је повећан два пута. Захвални смо што су помогли да превазиђемо изазове ове године, казала је министарка рударства и енергетике Дубравка Ђедовић Хандановић после састанка са министром спољних послова и трговине Мађарске Петером Сијартом који у Београду борави поводом састанка министара спољних послова Централно-европске иницијативе.

Она је рекла да Србија не одустаје од повезивања на руски нафтовод "Дружба".

"Наставили смо разговоре о изградњи новог нафтовода који би спојио Србију и Мађарску и констатовали смо да његова реализација не би смела да буде угрожена. Пројекти попут новог нафтовода су стратешки и тичу се будућности у наредним деценијама. Битно је да наставимо са реализацијом. Ради се о 134 километара, а инвестиција је око 156 до 160 милиона евра. Бићемо спремни већ у првом кварталу наредне године, урађена је студија изводљивости, а чекају се локацијски услови који ће бити брзо. Све остало је већ завршено", казала је Ђедовић Хандановић.

Она је рекла да настављамо да се ослањамо једни на друге и када је у питање снабдевање гасом.

"Разговарали смо и о активирању северног коридора, уколико буде потребе. Констатовали смо да нема препрека. Започели смо изградњу складишта и дуплираћемо капацитете за наредне грејне сезоне. Надамо се да ће до краја 2026. или почетка 2027. бити готов", казала је министарка.

Министарка је изјавила да се одговор из Вашингтона у вези са продужењем лиценце за рад НИС-а очекује током данашњег дана или ноћи.

"Са Сијартом сам разговарала о тренутној, актуелној ситуацији у вези са Нафтном индустријом Србије, док чекамо одговор из Вашингтона. Оно што јесте сигурно и што знамо, то је да руски власници треба да изађу из власништва, да је то пре свега захтев да би санкције биле укинуте. Видећемо, ја се надам, у току данашњег дана или ноћи, какав ће одговор стићи, а који се пре свега тиче наставка рада НИС-а у том периоду док се преговори воде", казала је Ђедовић Хандановић.

Сијарто: Брисел чекићем разбија енергетску безбедност Европе

Петер Сијарто је рекао да цену рата у Украјини плаћају они који немају никакве везе са ратом. Он је истакао да је Србија увек била фер партнер и да увек може рачунати на подршку мађарске.

"И Србија и мађарска плаћају превелику цену за овај рат. Довољно је погледати каква је снабдевеност и како се крећу цене енергената. Брисел једним великим чекићем разбија енергетску безбедност Европе. Својим пакетом 'Рипауер' Мађарску ће довести у безизлазну ситуацију. Наиме, желе да нам забране да купујемо енергенте из Русије. Брисел насилно жели да нас натера да Мађарска уместо два нафтовода у функцији има само један. То би довело до тако безизлазне ситуације, попут ове у којој се Србија тренутни налази. Такву ситуацију желе да створе и у Мађарској. То је једна саботажа", истакао је Сијарто.

Додао је да, што више нафтовода и гасовода имамо, ситуација ће бити боља.

"Морамо направити нафтовод што пре. За неколико дана ћемо донети одлуке на бази којих ћемо значајно убрзати градњу тог нафтовода", казао је Петер Сијарто.

image
Live