Култура

"Беседа беседи": Србија почасни гост 39. Сајма књига у Љубљани

"Двојица великана српске и словеначке културе, Вук Караџић и Јернеј Копитар изградили су нераскидиво пријатељство које је постало синоним за садржајне и блиске односе наша два народа", поручио је државни секретар у Министарству културе Републике Србије
"Беседа беседи": Србија почасни гост 39. Сајма књига у Љубљани© FOTO TANJUG/ Ministarstvo kulture/ Katja Goljat/ bg

Република Србија је почасни гост 39. Сајма књига у Љубљани који је почео синоћ и траје до 26. новембра одржава под називом "Беседа беседи" а гостовање наше државе реализује Министарство културе у сарадњи са Народном библиотеком Србије и Вуковом задужбином, саопштили су из Министарства културе.

Државни секретар у Министарству културе Републике Србије Миодраг Ивановић, рекао је на отварању Сајма да је ова манифестација, са својим посебним програмима, прилика да се посетиоци још боље упознају са савременим књижевним стваралаштвом и издаваштвом Словеније и Србије.

"Са посебним задовољством бих истакао чињеницу да је на конкурсу Министарства културе Републике Србије посвећеном подршци преводима репрезентативних дела српске књижевности на стране језике, у протеклих десет година подржано преко 40 превода књижевних дела писаца из Србије на словеначки језик, а у истом периоду, на српски језик преводи се преко 90 дела словеначких аутора", подвукао је државни секретар.

Ивановић је додао да ови подаци представљају сведочанство живог и узајамног интересовања за књижевност, али и показатељ интереса српских и словеначких издавача да негују и развијају читалачку публику посвећену делима писаца из нашег региона.

"Двојица великана српске и словеначке културе, Вук Караџић и Јернеј Копитар изградили су нераскидиво пријатељство које је постало синоним за садржајне и блиске односе наша два народа. Зато и овај догађај, 39. Словеначки сајам књига на којем је почасни гост Србија, треба отпочети спомињањем ова два велика имена наших култура и народа у целини", указао је Миодраг Ивановић.

Указао је да Сајам у Љубљани представља добру прилику да се та сарадња развије и прошири на корист и радост читалаца и у Словенији и у Србији.

"Читањем и неговањем националне и светске књижевности, савладавањем нових технологија 21. века, очувањем трајних вредности исказаних у делима књижевне уметности, бићемо достојни представници народа Вука и Копитара у нашем времену", поручио је Миодраг Ивановић.

На штанду Републике Србије у Љубљани изложена су значајна издања установа културе, као и преводи дела наших аутора на стране језике.

Посетиоци ће имати прилику да виде издања Народне библиотеке Србије, Архива Југославије, Етнографског музеја, Природњачког музеја, Музеја савремене уметности, Музеја наивне и маргиналне уметности у Јагодини, Ансамбла народних игара и песама Србије - Коло, ИК Агора, ИК Албатрос Плус, ИК Лагуна, ИК Партенон, као и словеначка издања Политикиног забавника, а током трајања манифестације биће организовани и панел разговори са српским и словеначким ауторима из области народне књижевности, савремене поезије и прозе, превода, стрипа и стваралаштва за децу.

image