Вече Његоша у Москви: Велики песник балканских гора представио нераскидиво пријатељство ЦГ и Русије
У срцу руске престонице, у Културном центру "Покровска врата" одржано је књижевно вече посвећено Петру II Петровићу Његошу, великом црногорском владару и српском песнику.
У част 210. годишњице рођења Његоша руски песник, писац и преводилац Олег Мраморнов написао је књигу "Његош – кратак приказ његовог живота и стваралаштва".
У књизи се говори о Његошевом животу и стваралачком путу, а такође се даје анализа његових главних књижевних дела – драмских поема "Луча микрокозма", "Горски вијенац", и "Лажни цар Шћепан Мали".
"Господар Црне Горе и велики песник балканских гора Његош представља нераскидиво пријатељство које од почетка 18. века повезује српски и руски народ. У протеклим вековима, све до средине 19. века, мала, али самостална и јуначка Црна Гора је на руској дипломатској сцени излазила као представница свега поробљеног српског народа од стране Османског царства", наглашава аутор књиге Олег Мраморнов.
"Историја Црне Горе јесте уникатан пример у светској историји. Изучавајући њену историју, несвесно се питаш како је могуће да су наши преци, јуначни витезови слободних гора, могли да брате своје отечество толико векова? Очигледно је то било могуће захваљујући изузетној храбрости Црногораца. Црногорци су се током многих столећа супротстављали спољним агресорима. Али, без икакве сумње, важно је имати и мудре вође нације које за њу истовремено имају и морални ауторитет и искуство државног управљања. У овом смислу, фигура Петра II Петровића Његоша је потпуно јединствена. Владика Раде био је истакнути државник, реформатор који је значајно допринео претварању Црне Горе у независну савремену државу. У исто време, Владика Раде је био пример на који су се могли угледати остали Црногорци", објашњава за РТ Балкан Калуђеровић Мирко, представник Црногораца у Москви.
Оставио нам је завет да волимо Црну Гору више од себе и да правично поступамо са сирочадима. Свако његова реч је за нас света. Мислим да данас не постоји ни један црногорски и српски дом у којем на књижним полицама не стоје Његошева дела, истиче Калуђеровић.
"Без обзира на раздвојеност између Црне Горе и Русије у економском, политичном и идеолошком смислу, овај догађај показује да је пријатељство наших народа вечно упркос свим геополитичким околностима. Срдачно благодарим великог друга Црне Горе, сјајног песника Олега Мраморнова за преводилачки и књижевни подвиг, који је усмерен на јачање пријатељства наших народа", закључио је Калуђервић.
На презентацији наступили су аутор Олег Мрамовнов и издавач књиге Александар Мраморнов. Представници црногорске и руске јавности и књижевности говорили су о тесним везама, које повезују братске словенске народе у садашњем драматичном времену.