Григори Кесел, научник са аустријске Академије наука, пронашао је скривено поглавље Библије, исписано испод три слоја текста. Ово откриће показало је један од најранијих превода јеванђеља, објавио је часопис "New Testament Studies", а пренео је научни магазин "Сајенс алерт".
Дуго скривено поглавље, тумачење поглавља 12 - Јеванђеља по Матеји, првобитно је преведено у оквиру старосиријских превода пре око 1.500 година. Међутим, услед несташице веома скупог пергамента, он је поново коришћен и велики део оригиналног превода Новог завета је са њега обрисан.
Спис попут овог, где је један слој текста скривен испод остатака другог, назива се палимпсест. Кеселово откриће представља дупли палимпсест јер је пергамент коришћен чак три пута.
"Све до скоро, постојала су само два списа са старосиријским преводом јеванђеља. Један се налази у Лондону, а други палимпсест је пронађен у манастиру Свете Катарине на Синајском полуострву", каже Кесел.
Кеселово откриће нуди јединствен увид у разумевање најранијих фаза текстуалне еволуције Библије. На пример, према оригиналној грчкој верзији Матеја 12:1 - која је данас најчешће коришћена, пише: "У то време је Исус прошао кроз житна поља у суботу; и његови ученици су огладнели и почели да беру клипове и једу". Новооткривени сиријски превод је, мало другачији. У њему се каже: "почео је брати клипове, трљао их рукама и јео".