Магазин

Стаљин и Хитлер су забрањена имена беба у Шпанији

У Шпанији није могуће давати деци имена која имају негативну историјску конотацију, тако да су имена Осама бин Ладен, Стаљин, Луцифер, Јуда, Каин и Хитлер изричито забрањена у тој земљи.
Стаљин и Хитлер су забрањена имена беба у Шпанији© Unsplash/Nihal Karkala

Узбуђени будући родитељи често дочекују рођења свог детета већ са претходно смишљеним именом, међутим, у Шпанији постоје одређена имена која су забрањена.

Чланом 54. Закона о матичним књигама од 8. јуна 1957. предвиђена је забрана имена "која објективно штете особи, која збуњују приликом идентификације и она која доводе у заблуду".

Имена као што су Осама бин Ладен, Стаљин, Луцифер, Јуда, Каин и Хитлер су изричито забрањена, јер закон забрањује употребу имена која имају негативну историјску конотацију. Такође, према закону, "имена су забрањена ако су екстравагантна или су, у комбинацији са презименима, у супротности са пристојношћу и достојанством личности", преноси ЈуроВикли.

Закон такође забрањује пуна имена познатих личности, као што је Фреди Меркјури.
Надимци су такође забрањени у регистру матичних књига. Дакле, дечак се не може званично звати Пепе или девојчица Лола.
Презимена се не могу користити као имена, па се имена попут Фернандез не могу дати новорођеној беби.

Иако су унисекс имена у тренду, закон такође забрањује свако име које изазива забуну у вези са полом детета, на пример, име као што је Хуан не може се дати девојчици, а Марија дечаку.

Даља ограничења забрањују родитељима да своју децу називају по званичном бренду или фирми, као што је Гучи, или да дају имена деци по главним градовима, градовима или акронимима.

Да су им деца рођена у Шпанији, глумици Гвинет Палтроу и певачу Крису Мартину из Колдплеја не би било дозвољено да ћерки дају име Епл, нити би Кање Вест и Ким Кардашијан свом детету могли да дају име Чикаго.

Такође, чланом 51. Закона о матичним књигама прописано је да се браћи и сестрама не могу давати иста имена, тако да ако пар има дете по имену Хуан, његова браћа се не могу звати Хуан, нити могу носити то име преведено на други језик, на пример, његов руски еквивалент, Иван.

Једини изузетак је ако је преминуо брат и сестра са истим именом.
За коначну одлуку надлежан је службеник у матичној књизи у тренутку регистрације.

image