Друштвене мреже су допринеле брзом развоју сленга и веома је лако збунити се, поготво када се меша са многим страним изразима. Разлике у генерацијама су очигледне када је у питању говор. Иако многи страхују да овакве промене доводе до ''губљења језика'', немогуће је заустављати ширење сленга, поготово када је онлајн комуникација толико распрострањена. Чак и многи лингвисти сматрају да коришћење ових речи не може довести до потупуног мењања језика и занемаривања правописа и граматике у озбиљним ситуацијама. Уместо да се боримо против времена, најбоље је бити свестан новитета и пронаћи хумор у свему овоме. Представљамо вам речник који можете користити као упутство за лакшу комуникацију са млађим генерацијама
Кринџ - за описивање неуобичајеног понашања које изазива нелагодност код посматрача. Такође се користи као описни придев за садржај који је посматрачу чудан и непријатан, као на пример комедије које су више неукусне, него смешне. Пример: Мени је филм био баш кринџ. Зашто су га тако снимили?
Решити - победити некога, или успешно завршити нешто. Пример: Решила си га. Ћутао је цело вече после тога.
Вајб - од енглеске речи која описује енергију, атмосферу или стање. Пример: На журци је био лош вајб.
Топ - може бити позитиван или ироничан контекст. Топ се користи као комплимент, као да је нешто на врху или добија највишу оцену. С друге стране, исто се може изговорити саркастично и добити негативно значење. Примери: Топ изгледаш! (у позитиву); Топ, опет ми се не јавља.( у сарказму)
Естетик - оцена да је нешто или неко естетски привлачан. Пример: Имао је капут и минђуше, био је баш естетик.
Слеј - комплимент не само за изглед, већ и за одређене радње. Слично као ''разбијати'' у позитивном смислу. Примери: Ајлајнер ти је слеј. Баш је слеј што си одмах добила посао.
Гасер - опис за некога ко носи маркирану одећу и хвали се оним што има.
Бинџ - од енглеске речи која означава претеривање, углавном у исхрани. Користи се када се неколико епизода серије гледа заредом или цео серијал се одгледа за један дан. Пример: Целу суботу сам бинџовао Нетфликс.
Лик/ликуша - описивање особе. Може бити погрдном смислу(чудна девојка), али и са симпатијама, у зависности од контекста. Пример: Ликушо, смири се.
Флоп - опис за неуспех, углавном када је у питању креативни садржај. Пример: Нови албум им је флоп, прошли је био много бољи.
Бтв/btw - скраћеница енглеског ''by the way''. Пример: Btw, где ћемо вечерас?
Возити - користи се за коментарисање када нешто прија, поготово музика. Пример: Ова песма ме јако вози.
Баговати - збунити се, блокирати се. Пример: Шта си забаговао?
Скраћенице у смс порукама: нмг, нзм, нмвз, бзвз, свј и др. - када је очигледно која реч је у питању, писање целе речи није увек неопходно и "смара" (досадно је). Поготово зато што млади сматрају да приватно дописивање треба да буде брзо и ефикасно, пре него правописно исправно. За то постоји друго време и место, а поруке на Воцапу о договорима за блеју нису довољно важне за то.