Владимир Путин ступио на дужност председника Русије: Заједно ћемо победити

Наставићемо да радимо на стварању мултиполарног света, поручио је председник Русије Владимир Путин након што је положио заклетву у Кремљу

Владимир Путин данас је пети пут ступио на дужност председника Русије, а тим поводом у Кремљу одржана је свечана церемонија којој су присуствовале бројне званице. 

Након полагања заклетве, Путин је захвалио грађанима у свим регионима на "поверењу и подршци", као и онима који се данас боре у зони СВО за Русију.

"Желим да се поклоним нашим херојима, учесницима Специјалне војне операције, свима који се боре за Отаџбину", нагласио је руски лидер.

Обавезао се да ће и даље "чувати Русију и служити народу", те је додао да је то "велика част, обавеза и света дужност".

"Консолидована воља милиона људи је огромна снага, доказ нашег заједничког чврстог уверења да ћемо судбину Русије одређивати ми и само ми, зарад данашњих и будућих генерација", поручио је Путин.

Додао је да то што је још једном изабран за председника земље значи да грађани Русије одобравају политички курс земље.

"Ово је од велике важности управо сада, када смо суочени са озбиљним изазовима. У томе видим дубоко разумевање наших заједничких историјских циљева, одлучност да бранимо свој избор, наше вредности, слободу и националне интересе Русије. Уверен сам да ћемо достојанствено проћи кроз овај тежак период – прекретницу, и да ћемо постати још јачи", нагласио је Путин.

Главни циљ је да се сачува народ, истакао је Путин. Сматра да би подршка породичним вредностима и традицији требало да уједини све религије, политичке партије и различите нивое власти у земљи.

"Морамо да обезбедимо поуздан континуитет у развоју земље у деценијама које долазе, да одгајимо и васпитамо млада покољења која ће јачати моћ Русије", казао је он.

Путин је поновио да је Русија отворена за дијалог са Западом као и пре, те да постоји одлука о сарадњи са западним земљама. Потврдио је и да је разговор о стратешкој стабилности могућ, али не са позиције силе, већ на равноправној основи. Како је рекао, Москва ће заједно са центрима из Евроазије наставити да ради на стварању мултиполарног света, у којем ће постојати једнака безбедност за све.

"Били смо и бићемо отворени за јачање добрих односа са свим земљама које Русију виде као поузданог и часног партнера. А ове земље заиста чине већину у свету. Не одбијамо дијалог са западним државама. Избор је на њима: да ли ће наставити и даље са покушајима да сузбију развој Русије, да ли ће наставити са агресивном политиком, или ће тражити пут ка сарадњи и миру", истакао је Путин.

Председник Русије осврнуо се и на вишевековну историју руске земље, те је поручио да сви они који данас живе у Руској Федерацији треба да одговоре пред прецима, који су на прво место стављали Отаџбину и само због тога успевали да постигну невероватне резултате. 

"Наша Отаџбина постигла је достигнућа која нас и данас инспиришу. Ми сигурно гледамо унапред, планирамо своју будућност, одређујемо и реализујемо нове пројекте и програме. Ми смо један и велики народ и заједно ћемо пребродити све препреке и остварити све наше планове. Заједно ћемо победити!", закључио је Владимир Путин. 

Церемонија је почела свечаним уношењем заставе Руске Федерације, стандарте председника, Устава и председничког знака у Андрејевску салу Великог дворца у Кремљу.

У складу са Уставом Русије, Путин је, у присуству чланова Савета Федерације, посланика Државне Думе и судија Уставног суда, са десном руком на Уставу положио заклетву народу Русије.

Након положене заклетве, председник Уставног суда Валериј Зоркин свечано је објавио да је Владимир Путин ступио на дужност председника Руске Федерације. Уследила је химна и артиљеријски поздрав од 30 топовских салви са зидина Кремља.

Други део церемоније одржан је на Саборном тргу где је Председнички пук пред Путином – врховним командантом Оружаних снага Руске Федерације, одржао парадни марш поводом његовог ступања на дужност. Владимир Путин је честитао пуку 88. годишњицу формирања.

Уследио је молебан захвалност у Благовештенском саборном храму Кремља, који је служио патријарх московски и целе Русије Кирил, а ком је присуствовао и Владимир Путин.

Након свечане церемоније, Влада Русије поднела је оставку, будући да је таква процедура предвиђена законом. Досадашњи премијер Михаил Мишустин, његови заменици и министри настављају са радом, али у својству техничке владе.

7. мај 2024 • 11:53

Влада Русије поднела је оставку, будући да је таква процедура предвиђена законом након инаугурације председника.

Указ о распуштању потписао је премијер Михаил Мишустин. 

Досадашњи премијер, његови заменици и министри настављају са радом, али у својству техничке владе.

"На данашњи дан када поново ступате на највишу функцију у нашој држави, знајте да се молимо се за Вас", поручио је патријарх Кирил Владимиру Путину.

На челу државе је православни лидер који се не стиди своје вере, указао је патријарх и додао да народ на челу државе види не само доброг политичара већ и паметног, доброг и срдачног човека.

"Шеф државе некада мора да доноси судбоносна и тешка решења, а ако то не учини, последице могу да буду опасне по државу и народ. Црква и народ никада нису осуђивали тешка решења која су доношена за добробит народа", оценио је поглавар Руске православне цркве.

Патријарх Кирил служи молебан захвалности. Председник Путин присуствује молитви у Благовештенском сабору.

По доласку у цркву Путин је запалио свећу. 

Свечана церемонија је завршена.

"Здраво, другови! Честитам вам 88 година од формирања пука", рекао је Путин испред Председничког пука који га је дочекао након завршетка првог дела церемоније.

Председнички пук је, подсетимо, елитна јединица задужена за безбедност највиших државних функционера.

У част инаугурације лидера државе, испаљује се артиљеријски поздрав од 30 топовских салви.

Први део свечане церемоније је завршен, сада следи церемонија на Саборном тргу где ће бити одржан дефиле Председничког пука.

"Ми смо јединствен и велики народ и заједно ћемо превазићи све препреке. Заједно ћемо победити", закључио је Путин.

"Њихови подвизи нас надахњују и данас. Морамо да васпитавамо генерације тако да они буду у стању да јачају моћ Русије". 

"Наши преци су успевали да постигну велике ствари, јер су на прво место стављали отаџбину", навео је.

"Урадићу све што је у мојој моћи како би оправдао ваше поверење", поручио је Путин, те подсетио да пак резултати рада државе зависе од јединства целог народа.

"Морамо да обезбедимо развој Русије у наредним деценијама", нагласио је Путин.

"Урадићу све како би људи могли да својим радом искажу верност отаџбини", рекао је председник Путин, напоменувши да ће се потрудити да сви они који су доказали верност држави доспеју на водеће позиције у државној управи.

Морамо обезбедити независност земље, подвукао је лидер, те напоменуо да су интереси и безбедност народа Русије изнад свега. 

"Судбину Русије ћемо да одредимо само ми".

Разговор о стратешкој стабилности и безбедности је могућ, али само на равноправној основи, нагласио је Путин.

"Наставићемо да радимо на стварању мултиполарног света."

"Наставићемо да јачамо односе са свим државама које у Русији виде партнера, а то је већина земаља света. И даље смо спремни за дијалог са Западом. Одлука је на њима", рекао је председник Русије. 

"Сигуран сам да ћемо заједно превазићи овај тежак период, постати још јачи и да ћемо успети да остваримо даљи развој земље", додао је Путин. 

"Грађани Русије, ви сте својим гласањем потврдили да земља иде у правом смеру", нагласио је руски лидер.

У тексту заклетве председника наводи се да је потрено бранити Русију, рекао је лидер, подсетивши да је то света дужност и да је управо то и радио претходних година.

Путин је обећао да ће наставити да брани народ и у будућности.

"У овом свечаном тренутку када ступам на дужност председника желим да се захвалим грађанима Русије у свим регионима", рекао је председник Путин.

"Желим да се поклоним учесницима СВО, који се боре за отаџбину", додао је Путин.

Свечаном салом одјекује руска химна. 

Владимир Путин ступио је на дужност председника Руске Федерације. 

Председник Русије полаже заклетву.

Текст заклетве гласи:

"Заклињем се да ћу приликом вршења овлашћења председника Руске Федерације поштовати и чувати људска права и слободе, као и права и слободе грађана, да ћу поштовати и бранити Устав Руске Федерације, чувати суверенитет и независност, безбедност и целовитост државе и да ћу верно служити народу".

Званице су стојећи и аплаузом дочекале председника Русије.

Догађају присуствују и учесници Специјалне војне операције.

Председник Русије Владимир Путин ушао је у салу за инаугурацију.

Његов долазак окупљени су дочекали аплаузом.

Председник Русије ушао је у аутомобил "аурус" и тренутно је на путу до сале за инаугурацију. 

У току је догађај који прате милијарде људи и унутар Руске Федерације и из иностранства. У Кремљу и изван његових зидина је неколико десетина камера које прате догађај. Преносе се и кадрови из града и из сале са гостима али и из оне где ће Путин положити заклетву.

Владимир Путин који се налази у свом радном кабинету, добио је знак да је све спремно у сали Кремља и он ће се сваког минута упутити према свечаној сали.

У салу улази Валериј Зоркин, председник Уставног суда Руске Федерације. 

У салу улази председник Думе, Вјачеслав Володин. 

У салу улази председница Савета Федерације, Валентина Матвијенко. 

У салу се свечано уносе знак председника Руске Федерације и Устав. 

Списак гостију утврђује Служба за протокол председника.

Обавезно је присуство председника оба дома парламента, чланова владе, посланика и сенатора Државне думе, шефова председничке администрације, судија Уставног суда, дипломатског кора и других државних службеника.

Догађају присуствују и јавне личности као и истакнути спортисти.

Руска застава и стандарта председника Руске Федерације свечано су унете у салу у којој ће бити одржана инаугурација. 

Почела је церемонија инаугурације председника Русије Владимира Путина.