Вучић: Срби имају дугу историју трајања, одавно смо сазрели до државотворног народа
Председник Србије Александар Вучић рекао је данас да је Дан српског јединства, слободе и националне заставе празник српског народа, ма где он живео.
"Нашем народу у земљи, расејању, свуда на нашој планети, честитам празник, Дан српског јединства, у нади да ћемо то јединство умети да градимо, чувамо, баш као и наш језик, писмо и културу. Наш народ су бисери расути по целом свету. И ма где били ти бисери, они данас чине ниску најсјајнијег могућег сјаја", рекао је Вучић на пријему ученика и наставника основних школа и председника општина из Републике Српске и Црне Горе.
Пријем чији је домаћин био српски председник уприличен је у згради Генералног секретаријата председника Републике, а поводом Дана српског јединства, слободе и националне заставе.
Обраћајући се окупљенима, Вучић је додао да је српски народ кроз дугу историју свог трајања одавно сазрео до државотворног народа.
"Наш народ у својој колективној свести памти многе топониме још од древне Винче. Памти наш народ многе градове, многе дивне крајолике, многе завете. И сви, баш сви наши људи данас славе велики празник", поручио је Вучић.
Председник Србије је истакао да се Срби уједињују под најлепшим црвено-плаво-белим барјаком на свету.
"Тај барјак је леп, тачно онолико колико је витешке и невине крви проливено у одбрани слободе народа који га је осликао и одабрао за свој", рекао је председник.
Вучић је додао да припадници српског народа на Косову и Метохији због српске тробојке не живе у условима на које су Европљани и неки други навикли.
"Говоримо и о условима на које су ти исти Европљани печатима и потписима гарантовали, а нису испунили. Наша сестра и браћа на Косову и Метохији данас се радују заједно са нама. Овом приликом их срдачно поздрављам, честитам им празник и пре свих, ето баш њима. Заслужили су, највише су претрпели и знам да ће још много тога морати да претрпе, али увек ће имати своју Србију, своју државу. И нас који ћемо бити уз њих", поручио је Вучић.