Пресуда из Стразбура против Србије: Судија крив јер је забранио ијекавицу

Адвокат се жалио да га је, због коришћења ијекавице, судија упозорио "да користи језик који је у службеној употреби у суду приликом постављања питања"

Европски суд за људска права недавно је донео пресуду против Србије, а у корист адвоката Пауна Јовановића из Бора, "због неоправданог поступања судије" који га је спречио да користи ијекавско наречје српског језика, пишу "Вечерње новости".

Одлуци из Стразбура претходила је одлука Уставног суда који је одбио жалбу подносиоца представке без адекватног образложења или само не знајући да екавско и ијекавско наречје имају једнак службени статус у Србији, наводи лист.

У пресуди Европског суда стоји да се Јовановић жалио да је био дискриминисан у кривичном поступку пред Основним судом у Бору, пред којим је заступао клијента 18. фебруара 2013.

Када је добио реч и проговорио, судија га је одмах упозорила "да користи језик који је у службеној употреби у суду приликом постављања питања".

Био је то почетак правне борбе Јовановића, који је говорник ијекавског наречја српског језика.

Основни суд у Бору је одговорио да је Јовановићева притужба неоснована, да се од њега тражило да преформулише питање јер га сведок није разумео, да судија није имао намеру да увреди адвоката, да је овај злоупотребио право на представку и сл, преноси лист. 

Ипак, одлука Европског суда једногласно констатује да је дошло до дискриминације, да су екавица и ијекавица у равноправној службеној употреби и да држава мора да исплати Јовановићу 2.000 евра на име нематеријалне одштете, три месеца од правоснажности пресуде.

"Пресуда ће постати правоснажна почетком маја, када истекне и формални рок да држава евентуално достави Већу неке нове доказе. Пре тога не бих могао да је коментаришем", казао је за "Новости" оштећени Паун Јовановић.

Људи не знају шта припада српском наслеђу

Председница Друштва судија Србије Снежана Бјелогрлић каже да први пут чује за сличан случај и додаје да је "сасвим сигурно реч о инциденту".

"У службеној употреби су српски језик и ћирилично писмо. Екавица и ијекавица нису посебно регулисане ни Законом о службеној употреби језика и писма, ни Уставом, а будући да су два наречја истог језика, значи да су оба у службеној употреби", закључује Бјелогрлић.

И из Матице српске потврђују да је штокавску ијекавицу произвео српски народ, те да српски језик мора бити схваћен као језички стандард који обухвата и екавицу и ијекавицу. 

"Запрепашћен сам тиме да неко помишља како ијекавица не спада у српско наречје", каже за лист проф. др Драган Станић (Иван Негришорац), директор Матице српске и професор Филозофског факултета у Новом Саду. 

Он истиче да су људи данас збуњени и немају јасну представу шта све припада српском наслеђу, укључујући и језичко.

"Свог наслеђа не бисмо смели да се одричемо и зато је потребно ширити знање и просвећеност", поручује др Станић.