Отпор Срба са севера КиМ не престаје: Осванула ћирилица на путоказима, налепнице брзо уклоњене

На двојезичним путоказима, на неколико места у српским општинама уместо назива на албанском, синоћ су се појавиле налепнице са називима ових насеља на ћирилици

На неколико саобраћајних знакова на северу КиМ, називи општина и насеља на албанском језику синоћ су прелепљени налепницама са називима исписаним ћирилицом који су овог јутра поново биле уклоњене.

На двојезичним путоказима, на неколико места, који показују правац ка Звечану и Бањској, али и на знаковима на уласку и изласку из Лепосавића, Слатине, Рудара, Грабовца и Кајкова, уместо назива на албанском, синоћ су се, поред српске латинице, појавиле налепнице са називима ових насеља на ћирилици.

Међутим, налепнице на путоказима на магистрали од Звечана ка Јарињу, током јутра су уклоњене па су сада на овим саобраћајним знацима само ознаке на албанском језику и на латиници.

Претпоставља се да су налепнице јутрос, уз асистенцију полиције уклонили радници који су задужени за одржавање ових путева.

"Од Кајкова, преко Лепосавића до Сочанице са путоказа су уклоњене налепнице са називима места на ћирилици које је неко ноћас поставио па су сада села и насеља на магистрали око Лепосавића означени само на албанском језику и на латиници", каже наш саговорник из Лепосавића који је јутрос око 10 часова прошао магистралом од Јариња према Звечану.

Пре пар недеља са путева на северу Косова уклоњени су сви путокази којима су насеља са српском већином била означена на српском језику, ћириличним и латиничним писмом, а постављени су путокази на албанском језику и на латиници.

Тај потез приштинске власти изазвао је велико незадовољство и огорчење међу Србима на северу КиМ а наредних ноћи неколико путоказа на албанском језику префарбано је црном бојом.

После тога, полиција тзв. Косова је објавила да је у Лепосавићу ухапшено неколико особа и да су поднете прекршајне пријаве због оштећења саобраћајних знакова.