Изненадио их мир: Како је западна штампа известила о примирју САД и Ирана (ФОТО)

Тако је "Њујорк тајмс" првобитно објавио "Трамп је устукнуо", да би онда променио наслов у "Трамп нашао излаз са Ираном, али узроци рата остају нерешени"

Одлука америчког председника Доналда Трампа да прихвати двонедељно примирје са Ираном у већим медијима на Западу је представљена као повлачење, док су неки подсетили да су узроци сукоба остали нерешени. Тон извештаја и наслова је умногоме зависио од политичких симпатија. 

Тако је "Њујорк тајмс" првобитно објавио "Трамп је устукнуо", да би онда променио наслов у "Трамп нашао излаз са Ираном, али узроци рата остају нерешени".

Трампово "краткорочно застрашивање је можда уродило плодом, али суштинске разлике са Ираном су једнако оштре као и у фебруару", додаје највећи амерички лист, иначе наклоњен опозиционим демократама.

"Њујорк пост" је примирје представио као "Ратну паузу" а Трампа описао као "правог стрелца", подсећајући на претњу америчког председника да ће "разнети" Иран уколико Техеран не прихвати његов ултиматум.

Британски "Гардијан", близак владајућим лабуристима, изабрао је да цитира америчке демократе који су критиковали Трампа да "очајнички тражи било какав излаз" из кризе.

За то време је конзервативнији "Дејли мејл" био директнији: "Трамп даје шансу миру" (по чувеној песми Битлса).

Већина медија на европском континенту се задовољила цитирањем америчких и иранских дипломата о детаљима примирја. Немачки "Цајт", међутим, одабрао је наслов "Трамп честитао сам себи на блискоисточном примирју".

Бриселски "Политико" је свој скептицизам изразио насловом "Свет одахнуо — помало", а већ у поднаслову подсетио да "јастребови у САД већ доводе у питање приступ Трампове администрације".

Лист је такође цитирао неименованог европског дипломату који је рекао да је Трампово одустајање од претње Ирану потпуним уништењем ипак боље од Трећег светског рата.