Свет
Мета се извинила што је палестинским корисницима додата реч "терориста"
"Хвала богу, палестински терористи се боре за своју слободу", гласила је реченица након аутоматског превода на Инстаграму
Компанија Мета објавила је извињење након што је убацила реч "терориста" у опис профила неких палестинских корисника Инстаграма.
Како су навели, у питању је била "грешка у вези са аутоматским преводом".
Проблем је погодио кориснике који у опису профила имају реч "Палестинац" написану на енглеском језику, палестинску заставу и реч "елхамдулилах" написану на арапском.
"Хвала Богу, палестински терористи се боре за своју слободу", гласила је реченица након аутоматског превода, преноси "Гардијан".
Портпарол Мете је рекао да је проблем решен и да аутоматски превод сада гласи само:"Хвала Богу".
"Решили смо проблем који је накратко проузроковао неприкладне преводе са арапског. Искрено се извињавамо што се ово догодило", рекао је портпарол.