Свет

Бивши партнер премијера и шеф француске дипломатије: Напорним радом сам избрисао своје оралне мане

Немачка министарка спољних послова Аналена Бербок није једина званичница која се "фрља" матерњим језиком
Бивши партнер премијера и шеф француске дипломатије: Напорним радом сам избрисао своје оралне мане© Tanjug/Soeren Stache/dpa via AP

Француска ових дана има врло живописну владу - од Габријела Атала, првог јавно декларисаног хомосексуалца на месту премијера до министарке културе Рашиде Дати, блиске савезнице бившег председника Николе Саркозија која је успела да помеша "фелацио" са "инфлацијом".

На тој листи "неприлагођених" нашао се и министар за европске и спољне послове Стефан Сежурне који, попут немачке колегинице Аналене Бербок, има проблема са матерњим језиком.

Наиме, (бивши) дечко премијера Атала недавно је за "Паризијен" био приморан да објасни честе правописне, граматичке и семантичке грешке које прави како код куће, тако и у иностранству где би требало да промовише француски језик и културу.

Сежурне - који је рођен у Француској, а одрастао је у Мадриду и Буенос Ајресу - је појаснио да од детињства пати од дислексије, али да је успео да се избори са њом "напорним радом и реедукацијом".

"Пре 15 година не бих могао да водим дискусије које сада водим. Напорним радом и реедукацијом сам скоро избрисао све своје оралне мане", рекао је Сежурне и додао да, када је уморан или под стресом, поново почне да "брљави".

Он је међутим нагласио да жели да његов пример буде инспирација за друге који се суочавају са сличним проблемима:

"Не очајавајте. На дневном нивоу, то нема никаквог утицаја на мој посао, моју ефикасност, међународне преговоре. Овај хендикеп нема никаквог утицаја".

image