Србија и Балкан

По налогу француске амбасаде: Измештен споменик српским борцима на гробљу у Приштини

Уместо њега је постављена црна мермерна плоча на којој на француском, српском и албанском пише "Француским војницима палим на Косову"
По налогу француске амбасаде: Измештен споменик српским борцима на гробљу у Приштини© Зоран Шапоњић

Споменик српским војницима пострадалим у ратовима од 1912. до 1918. у спомен-парку на приштинском православном гробљу, померен је са централног места. Уместо њега је постављена црна мермерна плоча на којој на француском, српском и албанском пише "Француским војницима палим на Косову", наводи РТС.

Бела спомен-плоча из 1984. године, на којој је поред крста исписано "Овде леже посмртни остаци српских војника палих у ратовима 1912– 18", измештена је са бочне стране парка, над којим се вије застава Француске. Измештање споменика и постављање нове спомен-плоче обављено је без знања Епархије рашко–призренске, сазнаје РТС.

То, међутим, није једина промена. На спомен-плочи захвалности на којој на српском и француском пише "Вечита захвалност француским ратницима палим 1918" придодат је и превод на албански.

Приштински парох Станиша Арсић каже да је обишао гробље и фотографисао измештене споменике. У полицији тзв. Косова, где је пријавио случај, речено му је да је измештање урадило предузеће "Хортикулутра", по налогу амбасаде Француске у Приштини.

Премештање плоча на спомен-обележју које је, узгред, једино остало недирнуто место међу на десетине порушених и оскрнављених надгробних споменика преминулих Срба на православном гробљу у Приштини, урађено је уочи обележавања Дана примирја.

Свештеник Арсић је прошле недеље, за задушнице, обишао гробље и није уочио промену.

Немачки и француски амбасадори у Приштини, Јорн Роде и Оливер Геро, обележавајући Дан примирја у Првом светском рату, у присуству гардиста Косовских безбедносних снага, јуче су у измењеном спомен-парку положили венац на споменик француским жртвама.

image