Вулин: Челично пријатељство Србије и Кине исковано у ватри
Србе и Кинезе и поред свих разлика спаја оно најважније - наша одлука да будемо слободни, наша посвећеност најважнијој особини народа и људи - слободи, изјавио је потпредседник Владе Србије Александар Вулин.
"Били смо једни уз друге када је било најтеже. Срби поштују Кину и кинески народ не зато што сте велики већ зато што сте изабрали да прво будете праведни, а онда велики", рекао је Вулин на промоцији културне размјене Кине и Србије, са темом "Што планине и реке раздвајају, пријатељства спајају", у организацији Кинеске медијске групе.
Вулин је истакао да Срби поштују Кину не због великог броја њених становника или њеног богатства, него због њене храбрости и због тога што малобројни, али велики српски народ сматра равноправним и великим, саопштено је из Владе Србије.
"Никада нећемо заборавити жртву кинеских држављана који су умирали заједно са нама током страшне НАТО агресије, последњег некажњеног злочина у 20. веку, а њихова жртва је тиме већа што нису морали да буду са нама а изабрали су да деле наше најтеже тренутке", рекао је потпредседник Владе Србије.
Он је нагласио да је, у тренутку када је ЕУ забранила извоз лекова и медицинских средстава, Кина послала Србији прву велику помоћ, већу него што би смела да тражи и већу него што би било ко очекивао.
"Зато је наше пријатељство челично, јер смо га исковали у ватри. Пријатељство наших вођа, председника Александра Вучића и Си Ђинпинга нас обавезује да учинимо све, баш као и они, да наши народи буду ближе него што нас географија или историја чине блиским", навео је Вулин.
Потпредседник Владе Србије је истакао да Срби и Кинези имају једну драгоцену и велику особину - памте и добро и зло.
"И једно и друго хоћемо да вратимо бар дупло. Зато хвала Вам што сте данас ту. Ваша посета је за нас велико охрабрење. У свету у коме се толико лаже о Србима ваша компанија даје ретку прилику нашем малобројном али великом народу да каже своју истину. Хвала вам, ни ви ни ми нисмо сами", поручио је Вулин.