Свет

Сукоби су плодно тлe за супербактерије које ће се проширити свуда

Инфекције отпорне на лекове напредују у хаосу рата, преливајући се на суседне регионе
Сукоби су плодно тлe за супербактерије које ће се проширити свудаGetty © SOPA Images / Contributor

Када лече пацијенте, лекари желе избор. У Гази га немају: Усред велике несташице лекова, инфекције отпорне на лекове приморавају лекаре да ампутирају удове рањеној деци како би им спасли животе, упозорио је водећи светски здравствени стручњак.

После 11 месеци израелског бомбардовања, Газа је постала легло супербактерија које су имуне на стандардне антибиотике. Преливање из Газе и других ратних зона, на суседне регионе само ће допринети растућој кризи отпорности на антимикробне лекове (АМР), за коју стручњаци страхују да ће бити међу највећим ванредним ситуацијама у јавном здравству у годинама које долазе.

"Видим да све води ка катастрофалном порасту отпора у Гази и дефинитивно ће се прелити на болнице у региону", рекла је за "Политико" специјалиста за АМР Ханан Балки, регионални директор Светске здравствене организације за источни Медитеран.

"Ускоро, ако већ није, биће у Европи, САД, на истоку, југу. Биће свуда", рекла је она.

Откриће пеницилина 1928. променило је медицину, покренувши талас нових антибиотика који су знатно побољшали отпорност на свакодневне инфекције. Али прекомерна употреба и злоупотреба ових лекова омогућили су бактеријама да постану отпорне.

У 2019. години, инфекције отпорне на лекове допринеле су 5 милиона смрти широм света и биле су директно одговорне за 1,3 милиона. У најгорем случају, човечанство би могло да се врати у доба пре пеницилина.

Глобални лидери ће се овог месеца састати у Уједињеним нацијама у Њујорку у потрази за договором о томе како да се изборе са проблемом који само погоршавају сукоби.

Познато је да рат повећава ризик да бактерије развију отпорност на лекове, али научници још увек уче како се то дешава и у којој мери.

За почетак, ту су ране, затим ту је канализација и улице преплављене људским и животињским изметом.

Такође, нова истраживања о утицају концентрисаних тешких метала на отпорност на лекове такође су показала да су тешки метали токсични за бактерије - али као и код антибиотика, клице могу да се прилагоде. Нека истраживања сугеришу да када постану отпорне на тешке метале, бактерије могу да се заштите и од антибиотика.

Антоан Абу Фајед, микробиолог са америчког универзитета у Бејруту, изјавио је за "Политико" да је забринут да би тешки метали из бомби и уништених зграда, укључујући олово и цинк, могли да доведу до отпорности на лекове у Гази.

Суочени са бујицом инфекција, лекари немају готово ништа чиме би их лечили - немају поуздан приступ тестовима, лабораторијама или основним лековима - што чини резистенцију на лекове вероватнијим исходом, каже Самир Сах, директор програма за медицинску помоћ Палестинцима. 

Газа је можда најопасније легло бактерија отпорних на лекове на свету, али није једино, каже Балки - услови у Судану нису много бољи, док је у Украјини АМР већ био велики проблем пре Специјалне војне операције.

Отпорност на лекове могла би да буде један од најгорих исхода јавног здравља у украјинском сукобу, сматра Дмитро Скирхико, лекар опште праксе из Кијева.

Не само да има више инфекција - међу рањеним војницима и цивилима, и у препуним, слабо проветреним склоништима за бомбе - већ је и теже регулисати продају антибиотика, рекао је он.

За разлику од Газе, здравствена инфраструктура Украјине није у великој мери уништена, упркос томе, украјинске болнице су под притиском и здравствени радници су приморани да доносе брзе одлуке.

Ако рањеним пацијентима не буде боље након што започну рунду антибиотика, објаснио је он, лекари пребацују на други лек. Обично би овај процес био строго контролисан, али у временима сукоба најбоља пракса није увек могућа.

"Људи не схватају да ово није нешто што ће утицати само на Газу. То ће утицати на свет, а Израел је прва погођена страна због преливања", каже Балки.

Чак и кроз маглу рата, стручњаци за АМР као што је Балки су уверени да долази глобална здравствена криза. "Нема сумње, ни једне јоте, чак ни 0,001 одсто сумње, да је АМР ту", рекла је она.

"Газа ће вероватно бити родно место многих отпорних бактерија које ће се проширити широм света."

image