Србија и Балкан

Немачки изасланик о европском предлогу: Млада није много лепа, али брак мора да се склопи

Предложени споразум Београда и Приштине је "најбољи могући" , тврди Мануел Сарацин
Немачки изасланик о европском предлогу: Млада није много лепа, али брак мора да се склопиwww.globallookpress.com © Michael Kappeler/dpa

"Млада можда није много лепа, али брак мора да се склопи" истакао је специјални изасланик Немачке за Западни Балкан Мануел Сарацин коментаришући предложени споразум "Косова" и Србије, односно француско-немачки предлог за РТК.

"Разумем да може бити забринутости због различитих формулација, али то је веома важан споразум за Косово и мора да се реши. Две су веома важне ствари, прво је да је споразум објављен и да свако може да га прочита. То свакако треба да се цени", рекао је он.

Сарацин је подвукао и да је уверен да је ово "најбољи могући споразум и најбољи у организационом смислу који се може постићи".

Суштински, од бирача нема добитника, поручује немачки изасланик.

"Не верујем да би у том споразуму могла да постоји боља формулација за интересе Косова која би могла бити реална да се постигне у том процесу, тако да је потпуно јасно да ако овај споразум Косово одбаци, на столу никад неће бити најбољег договора. Иако не значи да је млада много лепа, брак мора да се склопи. Можда договор није у потпуности исправан, или најбољи могући, али се морају сагледати могућности које обухвата овај споразум", нагласио је он.

Истиче да је "Косово" увек јако, када успе да каже "да".

А што се ЗСО тиче, Сарацин сматра да треба "имати позитиван приступ овом питању и дати му прилику", а према његовим речима, нема опасности по "интегритет и суверенитет Косова".

image