Србија и Балкан

Порфирије: Сви Срби да раде на сведочењу истине о КиМ, да би допрли до сваког затвореног уха и срца

Говорећи о великом притиску коме су на КиМ изложени српски народ и СПЦ, Патријарх је рекао да га прво брине српска неслога, спремност људи да сами за себе или као чланови различитих организација, ради сопственог интереса забораве на КиМ, на народ који тамо живи и на светиње које се тамо налазе.
Порфирије: Сви Срби да раде на сведочењу истине о КиМ, да би допрли до сваког затвореног уха и срца© TANJUG/ MINISTARSTVO KULTURE/ GORAN ZLATKOVIĆ

Порука мира и јединства, добре воље међу припадницима различитих народа и вера, али и политичких оријентација и партија, данас је подједнако потребна у свету као и у нашој средини. Црква ту своју службу јединства, превазилажења подела, позивања на љубав и разумевање, свештенослужење јеванђела мира у свету који у злу лежи, врши и вршиће без обзира на све оптужбе, осуде, неразумевање и нападе које због тога трпи, каже Његова светост патријарх српски Порфирије.

Он напомиње да Српска православна црква (СПЦ) себи и свом народу, као и сваком заинтересованом људском бићу на земаљском шару, овога Божића шаље једну исту и јединствену, вечно важећу и непролазну поруку, да је претпоставка мира и добре воље међу људима жива и активна, лична и дубока вера у Бога.

Додао је да слављење Бога и љубав према човеку иду руку под руку.

Говорећи о великом притиску коме су на Косову и Метохији (КиМ) изложени српски народ и СПЦ, патријарх је рекао да га прво брине српска неслога, спремност људи да сами за себе или као чланови различитих организација, ради сопственог интереса забораве на КиМ, на народ који тамо живи и на светиње које се тамо налазе.

"Брине ме и то што одређени кругови и самозвани одговорни појединци, покушавајући да то правдају патриотском бригом и само њима својственим друштвеним активизмом, ради очувања Косова и Метохије, нападају Цркву, која је не само историјски него и актуелни и непоколебљиви бранич Косова и Метохије. Њихове критике биле би добродошле када би их мотивисале истинска брига за Косово и Метохију и одговорна љубав према својој Цркви", каже патријар.

За наш народ на КиМ закони "мртво слово на папиру"

Он истиче да га брине и то што поједини представници западних држава, пренебрегавају апсолутно миротворачку улогу Цркве, пре свега на КиМ, али и на читавом подручју бивше Југославије.

"Све ме то озбиљно брине, али ме кураже наш народ, наше свештенство и монаштво, њихова вера и њихова храброст. То су сви они којима је истински стало до Косова и Метохије, којима је заиста стало до отаџбине Србије, до православног српског народа, и који се за то боре вером и молитвом, трпљењем и храброшћу", каже Порфирије.

Када је реч о различитим видовима покушаја да се преотму српске светиње на КИМ, оценио је да су "закони на том делу наше земље, макар за наш народ, мртво слово на папиру" и додао да све то обеспокојава.

"Јер, кад се на једном простору, од стране већине релевантних фактора који тренутно управљају њиме, само привидно и номинално поштују правне норме и спроводи објективна политика, а у ствари се форсира интерес једне етничке заједнице у односу на другу, то чини опасан преседан и представља увод у разарање основних принципа цивилизованог друштва које ће се потом без много муке прелити и на друге крајеве света", каже патријарх српски Порфирије.

Он наглашава да би сви Срби требало да раде на сведочењу истине о Косову и Метохији, како би се допрло до сваког, како каже, макар тренутно затвореног уха и срца.

Одговарајући на питање шта највише генерише негативне коментаре и нападе на СПЦ, рекао је да политичка суштина већине напада, како с леве, тако и с десне стране политичког спектра, почива у чињеници да СПЦ одбија да узме активно учешће у партијској борби и да се определи за једну или другу страну.

Односе са Македонском православном црквом (МПЦ) оценио је као, "не добре, него братске".

Према његовим речима аутокефалност МПЦ, тражена и добијена на канонски и предањски начин, у дијалогу братске љубави, лишеном политичких притисака и скривених утилитарних циљева, с било које стране, никада не треба да плаши, него да радује сваког од нас.

"Најрадикалнија реформа језика"

На питање да ли је добио одговор државних институција у вези са подршком групи стручњака који се баве српским језиком да се не дозволи озакоњење родносензитивног језика, рекао је да никакав одговор није добио.

"Питање родносензитивног језика, како је дефинисано у закону, јесте екстремно насилна и најрадикалнија реформа српског језика од Вука до данас. Прави језички масакр, назван "џендеризација српског језика", рекао је патријарх.

image