Србија и Балкан

Додик отворио "Српскe данe" у Будимпешти: Срби имају две државе - Србију и РС (ФОТО)

Српска православна Епархија будимска донела је одлуку о покретању манифестације "Српски дани" која ће трајати цео октобар
Додик отворио "Српскe данe" у Будимпешти: Срби имају две државе - Србију и РС (ФОТО)© TANJUG/ FOTO SRNA/ BORISLAV ZDRINJA

Председник Републике Српске Милорад Додик отворио је вечерас у Будимпешти манифестацију "Српски дани" у оквиру које ће у наредних мјесец дана у Мађарској, кроз различите догађаје и програме, бити представљени српска култура, обичаји, уметност и наука.

"Народ који не негује своју културу нема будућност. А ми ширимо своју културу. Очували смо идентитет и културу и у најтежим временима" поручио је Додик.

Истакао је да је управо Српска православна црква сачувала идентитет српског народа и додао да је последњи рат направио највећу штету Србима, јер у бројним државама сада немају ни статус националне мањине, указавши на тежак статус Срба у Хрватској.

"Срби су у Федерацији БиХ изложени притиску и проблемима. Из Сарајева је протерано 150.000 Срба. Морали су да оставе све другима. Сада покушавају сву кривицу да свале на Србе", истакао је Додик, преноси РТРС.

И данас, каже Додик, на причи о високом представнику Немци шаљу свог човека, "који је умислио да може да намеће законе иако нема легитимитет, ни одлуку Савета безбедности, а већ намеће законе и покушава прогонити оне који не поштују његове одлуке".

"Данас Срби имају две српске државе – Србију и Републику Српску. Присутни смо у бројним другим државама и желим да захвалим и председнику Владе Мађарске Виктору Орбану. Његова сарадња са председником Србије Александром Вучићем отворила је пут за најбољу и историјску сарадњу Срба и Мађара", истакао је Додик.

Рекао је да је сигуран да ће "Српски дани" у Мађарској постати традиција.

Епископ будимски Лукијан истакао је на отварању да Срби могу рачунати на Републику Српску и Србију које помажу свој народ ма где он био, преноси Срна.

Епископ Лукијан је нагласио да је Српска православна црква увек водила бригу о свом народу, да је била чувар националног идентитета и културног блага, па и у времену када Срби нису имали своју државу.

"Не треба посебно истицати због чега су значајни 'Српски дани'. Ми смо део мађарског друштва и својом културом доприносимо целокупном друштву у Мађарској. То место треба да чувамо и да га развијамо", нагласио је епископ Лукијан током обраћања у палати Текелијанум.

Палату Текелијанум, као задужбину, основао је велики српски добротвор Сава Текелија 1838. године да би се у њој школовали сиромашни ђаци и студенти из свих крајева, а власник овог здања је Епархија будимска. У овој згради налази се и један од два српска ђачка дома у Будимпешти, а обнова овог здања завршена је пре три године.

Манифестацији у палати Текелијанум присуствовали су представници СПЦ, односно Епархије будимске, међу којима и епископ Лукијан, министар за научно-технолошки развој и високо образовање Републике Српске Жељко Будимир, министар без портфеља у Влади Србије задужен за дијаспору Ђорђе Милићевић, амбасадор БиХ у Мађарској Биљана Гутић Бјелица, председник Самоуправе Срба у Мађарској Вера Пејић Сутор, представници институција Мађарске, као и бројни други гости и званице.

image